招生升学[Admissions]
文化碰撞 中华文化小使者活动进行中
图文编辑 庄远 席雨欣责任编辑 陈野
中华文化小使者项目于7月20日启动,由北京优秀中学生代表分赴美国、加拿大、英国,传播分享博大精深的中华文化,开启行者无疆,文化有痕的体验式主题交流。我校学生作为西城区青少年代表与北京各区县优秀中学生赴美国怀俄明州,向世界展现中国文化魅力。祝同学们平安顺利地完成交流与中华文化推广任务, 带着收获、感悟与友谊返回祖国!持续关注同学们的动态。
庄远
Different cultural introductions and presentations gave various feelings to the audience. The Chinese traditional songs and dances showed the happiness of Chinese citizens;the Chinese traditional art work, calligraphies and paper cuts included, showed the folk cultural lives of Chinese people; all the culture presentations showed the differentiation, the fascination and Chinese cultural variation. This culture communication activity enlarges the influence of the great traditional Chinese cultures strongly. The fantastic correspondence of the Chinese culture effectively makes the culture communication improved. In my opinion, to show the Chinese traditional culture internationally is a very good way for us to show ourselves around greatly. Representing our country to make presentations of the world is also a good way for us to get abilities processed actually. I'm very glad to have such a chance to complete the task. During the preparation and the show, we got the friendship, teamwork, cultural ability and brought Chinese great culture to people all over the world.
席雨欣
伴随着清晨耀眼的阳光,我们来到了安大略市政府办公大楼。
经过城市经理一番简单的介绍,我们对这个集远山、近树、河流、沙滩于一体的城市有了更深一步的了解。
“In short, if you are not in Ontraio by now, you should be.”由于种种的原因,我们中的大部分同学并不能久居在安大略这个宜人的城市,但庆幸的是,我们也曾来到过这里,也曾在这里有一个短暂却温馨的家。
听罢城市介绍,我们实现了本次活动最重要的使命——中华文化推广。舞蹈、民乐、武术等中华文化魅力在市政府会议大厅熠熠生辉。中西双方文化的碰撞与感染觥筹交错,感慨万千。
超级大国美国的兴盛不禁另我们联想到华夏文明的崛起。历经千年以上的时间历史演变,中国各大古代文明长期相互影响融合,历史上中国人经历多次的民族融合过程,如今一个拥有灿烂文化的中国,带着丰富多彩的文化元素屹立在世界东方。